2021年1月31日日曜日

"less" は日本語で何と言う?

2021年が始まって、ひと月が経ちました。世界中の人たちが、今年は去年より良い年になることを願っていますよね。感染数を見ると、まだ心配な状況が続いていますが、ワクチンの接種が始まったことで少し希望が見えてきたでしょうか。引き続き感染に気をつけて、健康でいましょう!

今日のテーマは英語の"less" についてです。"less" って便利な単語ですよね。形容詞か動詞にこの単語を付けるだけで、何かの程度が減ることが表せます。日本語にこんな便利な単語はありません。例えば、英語ならこんな風に言えます。
Work less. Make more money.

"less" と "more" を対照的に使っているので、日本語で言うなら「仕事を減らして、お金を増やそう」となるかな。 でも、「減らす」と「増やす」は "decrease" と "increase" です。"more" は「もっと」と訳せるので「もっとお金を増やそう」「もっとお金を稼ごう」などと言えますが、やっぱり "less" は日本語ではひと言に代えられません。

英語のように簡潔には言えませんが、「働く時間を少なくしよう」「働く時間を減らそう」など、「少ない」と「減る」を使うといいでしょう。

It rains less here than there.  ここはそこより雨が少ない

Drink less beer. ビールを飲む量を少なくする/減らす。 (「ビールを少なく飲む」はとは言わない。)

This painting is less colorful than that.  この絵はあの絵より色が少ない。/この絵はあの絵ほどカラフルじゃない

I was less tired today than yesterday.  今日はきのうほど疲れていない。(「少なく疲れている」とは言わない。)

「ほど+ない」を使うと、"This painting is not as colorful as that. " の方が直訳でわかりやすいと思います。 

今年もこのブログを毎月一回書くことは私の目標です。何か質問がありましたら、遠慮なくいつでも聞いてください!2021年もよろしくお願いします!!

 

 

 

直訳できない "It's a beautiful day!"

 明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!! と言いながら、最近はブログの更新をなまけています。読んでくださる方、ありがとう。 2023年は世界に平和が訪れることを心から願います。歴史を振り返ると、人間は戦争を繰り返していますね。今までの人類の半分は戦争で死ん...