2009年12月17日木曜日

日本語能力試験

12月6日(日)は日本語能力試験の日でしたね。みなさんの中でもテストを受けた方がたくさんいるでしょうね。私の友人のアメリカ人は今回一級に挑戦しました。とても難しかったと言っていました。みなさんも長い試験の後で疲れて、帰宅したと思います。 

 友人がテストの2時間ぐらい後に、家のコンピューターで試験に出た漢字のチェックをしようとしたら、何と、その日の試験問題と答えがインターネット上に、すでに出ていたそうです!!信じられないですね?!だれが、何のためにこんな事をするんでしょう?? 

 テストは世界各地で行われていますから、日本で最初にテストが始まって、すぐにその問題と答えがネット上に流れれば、数時間後にテストが行われる他の国の受験者はテストの前に問題を見られることになりますね。 日本と17時間の時差があるカリフォルニアで試験を受ける人は試験問題を読む時間が十分にあることになります。彼らはラッキーなんでしょうか? 

それに、もしかしたら、テストの日の前にだれかが問題を手に入れて、日本での試験開始前に問題と答えを発表していた可能性もありますよね? 多分、自分の日本語のレベルをチェックすることだけが目的の人には、試験の前に問題を見たいという気持ちはないですよね。試験会場で自分の力を試すことが大切なのですから。 

でも、1級や2級に合格すれば、仕事が見つかるとか、日本の大学に入れるとか、こういう目的がある人には、すごーく欲しいものなのでしょうか? いっしょうけんめい勉強して、テストを受けた方たちはこの事をどう思いますか?

10 件のコメント:

Surfer さんのコメント...

こんいちは!わたし。まるきん・です。
I´m from galiza and i´m learning japanese but i don´tundestand anything, but i hope that in the future i can.i also have a blog:
http://viewsantiago.blogspot.com/
do you know others blogs in japanese?i´m really interested in japan
ありがとう・ございまず。キッス

Unknown さんのコメント...

こんにちは!昔からのファンだが初めてコメントする僕も今年12月に日本語能力試験1級を受けました。受かったかどうか微妙なのですが、可能性はあると思います。

試験問題の答えがネット上に流れたことなのですが、受ける前にはそれを知っていませんでしたが、後ではかなり面白い質問の一つについての記事がネット上で書かれたと聞きました。その記事を読んでみたら、オカモトさんのおっしゃったとおりに、答えも書いてあったのです!ただし、僕がどれにしたかよく覚えていなかったのですが...笑

匿名 さんのコメント...

実は、私は同じことを思っています!
インターネットでチェックすることはいいと思いますが、それはチェックのためだけならですね。
私はまだ日本語能力試験を受けたことがありません。前回の試験は練習のためにを受けましたけど。2級は問題ないみたいです。来年、2級を受けるつもりです。でも、来年から試験は変化するから、もっと難しくなるかもしれません。

Emilio Wuerges さんのコメント...

私は言語学者として、言語能力試験に信じてはいけない。
でも、あなたの言うとおり、大学応募者に大切なことですね。残念なことです。

Minako Okamoto さんのコメント...

みなさん、コメントありがとうございます。
diabolo(まるきん)さん、I have another blog which is written in both Japanese and English. Please have a look. http://nihongo.blogzine.jp
Your place, Galiza looks very interesting.

来年から能力試験のレベル分けが変わりますが、公正にテストをするためには、テスト
の方法も変えないといけないかもしれませんね。

ジョン さんのコメント...

僕は一昨年、2級を受けましたが、1級にはまだ興味がないので受けようとしていません。(いつかは受けようと思っていますが。)もちろん(?)カンニングをしませんでした。

でも、どうしても合格したいと思っている方にとって、カンニングを簡単にできるとしたくなるものでしょうね。自分の力を試してみたいと思う反面、点数の高い人のほうが仕事が見つかりやすいだろうと思ってついつい回答表に目をやる方の気持ちもよく理解できますね。

Minako Okamoto さんのコメント...

Jonathan, 元気ですか?Jonathanの日本語レベルなら一級も大丈夫でしょうね。
今年一年、私のブログを読んで、たくさんコメントしてくれて、ありがとうございました!!
私もJonathanのブログを読んでますよ。(コメントはしてないけれど)
来年も学校の勉強と日本語、がんばってください。では、良いお年を!!

ジョン さんのコメント...

一級が大丈夫なはずではないと思いますが・・・〈汗〉

読んでくれていますか。ありがとうございます!これからもよろしくお願いします。そして、良いお年を!

pushindawood さんのコメント...

岡本先生はいつも面白いブログを書いてくださって本当にありがとうございます。
僕は2013年12月から2008年の投稿から順番的に読んでいます。いつもいい勉強になります。岡本先生のおかげで日本語を習うのをもっと楽しくなりました。
何か間違いがあれば、教えてください。大分読めるようになったんですが、書くのはまだまだです。
これからもよろしくお願いします!

Minako Okamoto さんのコメント...

Punishwood san, いつも読んでくれてありがとうございます。

Punishwood sanが書いた文はとても上手ですよ。ただ「から」を2回使ってしまいましたね。これは間違いじゃなくて、「から」と「まで」の勘違いですね!

直訳できない "It's a beautiful day!"

 明けましておめでとうございます!今年もよろしくお願いします!! と言いながら、最近はブログの更新をなまけています。読んでくださる方、ありがとう。 2023年は世界に平和が訪れることを心から願います。歴史を振り返ると、人間は戦争を繰り返していますね。今までの人類の半分は戦争で死ん...